La historia detrás de las más grandes canciones

‘Killing An Arab’ y la frustración de Robert Smith

No hay canción más añeja en el catálogo de The Cure. Y acaso tampoco exista una pieza que derrita de tal modo el maquillaje de Robert Smith.

Basada en The Stranger, de Albert Camus, “Killing an Arab” fue escrita por Smith cuando aún estaba en la escuela. En ella, el protagonista admite que acaba de matar a un árabe en la playa, bajo un sol implacable.

El hecho ha provocado durante décadas dolores de cabeza recurrentes a su autor. Diversos miembros de la comunidad árabe lo han acusado de incitar a la violencia contra ellos, leyendo el título de forma literal y descontextualizada.

En realidad, el corte se enfoca en cuestionar el sentido de la existencia humana —el estar vivo, el estar muerto, el sentirse extranjero incluso dentro de uno mismo—, pero ello no ha disminuido la polémica del título ni de las líneas que parece condensar el absurdo camusiano: “I’m alive, I’m dead, I’m the stranger, killing an arab…”

Existen copias antiquísimas del recopilatorio Standing on a Beach que incluían un pegote con una advertencia. La canción no debía ser utilizada con fines racistas, aclaración que no salía sobrando a finales de los años 80, cuando algunas cuadrillas de skinheads británicos comenzaron a apropiarse del tema, y durante la Primera Intifada, cuando sectores antipalestinos adoptaron la melodía como himno.

La mayor andanada de críticas, sin embargo, llegó durante la Guerra del Golfo. Smith se vio obligado a explicar públicamente el origen literario de la canción, una y otra vez, ante auditorios que no parecían especialmente interesados en Camus. Así lo recordó en 2018, en entrevista con The Guardian: “Fue completamente surreal tener que explicar a Camus frente a un mar de rostros absolutamente desconcertados”.

Y todavía habría una nueva oleada de censura tras los atentados que dejaron a Nueva York mutilada el 11 de septiembre de 2001, cuando el título volvió a resultar intolerable para ciertos programadores.

“Si algo me gustaría cambiar es el título de la canción. La escribí cuando estaba en la escuela y trataba de decir que la existencia de todos es básicamente la misma. Todos viven, todos mueren, nuestras vidas tienen el mismo valor, así que está muy lejos de ser una declaración racista. Pero el título molesta a mucha gente”, aclaró el músico.

La impotencia lo llevó a terrenos insólitos. En algunos conciertos, The Cure sustituyó el verso problemático por algo deliberadamente absurdo: “Kissing an Arab”. Más tarde, la pieza apareció en el listado del Bestival 2011 como “Killing Another”.

Concebida como un apunte literario escrito por un adolescente que leía a Camus y pensaba en el sol, el azar y el absurdo, “Killing an Arab” ha dormido decenas de miles de noches con significados añadidos. Smith envejeció, el maquillaje se corrió, las guerras cambiaron de nombre, pero la canción siguió obligándolo a explicar lo inimaginable. Quizá nada le haya resultado más tortuoso que haber tenido razón demasiado pronto.

11 respuestas a “‘Killing An Arab’ y la frustración de Robert Smith”

  1. Avatar de MOU
    MOU

    Un honor escribir en este ya legendario blog.

  2. Avatar de StrangeDay
    StrangeDay

    Es una gran canción, con una letra que presta a mucho, basada en un libro y escrita por una persona fantástica como es Robert Smith, las personas que lo tachen de racista o provocador deberían entonces leer sobre el y ver que es una persona fantástica y sensible y sensata sobre todo. The Cure se ha cansado de aclarar las dudas sobre este tema, y con la trayectoria y la grandeza de el grupo no creo que se deba poner en duda nada sobre ellos con respecto a esto, su amplia discografia y sus cientos de canciones muchas de las cuales tienen algunas de las letras mas preciosas y profundas que se pueden encontrar, dejan claro que ellos están a años luz de ser como la gente que utilizo la canción con fines de promover odio. Y como bien dice el señor Moutsatsos si la canción ha pasado con anestesia, es porque la intención nunca fue promulgar el odio y muchos lo supimos entender.
    Que viva The Cure, sin duda para mi el mejor grupo que han escuchado mis oídos.

  3. Avatar de Edgar
    Edgar

    No conocía la historia detrás de esta gran canción , por cierto de mis favoritas ! Muy buen post

  4. Avatar de ﺥ.ΘçнöД: (@Kino_7813)
    ﺥ.ΘçнöД: (@Kino_7813)

    Que gran historia, solo R Smith seria capaz de cuestionarnos a travez de una canción.

  5. Avatar de Alexati
    Alexati

    que curioso, luego son los arabes los que se matan entre ellos mismos, bueno digo, desfiguran a sus mujeres, ya ves que ellos son «tan abiertos» y «nada machos» que jamás le desfigurarian el rostro a una mujer con ácido

    La verdad de arabes las únicas personas que me caen bien son las mujeres, los hombres son en serio unos grandes cabrones hijos de la chingada …unos cunts!
    Pocos los que no son así

    La canción me gusta, no se hubeira retractado, si ellos ni se retractan de lo que le hacen a sus mujeres

  6. Avatar de Rafa
    Rafa

    Como suele ser, excelentísimo texto.

  7. Avatar de Pablo Honey (@argenmode)
    Pablo Honey (@argenmode)

    Buena historia, no la consocia en absoluto. Genios The Cure.

  8. Avatar de thehappiestgirlinbluedress
    thehappiestgirlinbluedress

    Gran canción de The Cure. Y toda esta historia (la cual desconocía), es ejemplo de cómo se pueden distorsionar tanto las cosas y se hace uso indebido de piezas como esta gran canción. Gran texto, como siempre.

  9. Avatar de dream
    dream

    Bueno,es un poco como lo que le sucedio a Bruce Springsteen con la cancion «Born in the USA».Era una cancion en la que criticaba a su pais,a la guerra de Vietman,etc,en cambio muchos la tomaron como una oda al patriotismo,justo al reves.Hasta oi recientemente que en Guantanamo se la ponian los prisioneros iraquies mientras eran torturados,lamentable!.

  10. Provocación, incorrección política o ingenuidad artística: matices de la libertad de expresión « Un bosque de matices

    […] que Robert Smith sufre de verdadera incomodidad al tocar el tema, aunque cabe plantearse qué de provocación tenía la elección del título por […]

  11. 4 libros que inspiraron música

    […] El título hace referencia a la obra El extranjero de Albert Camus. Al igual que el filósofo francés, Robert Smith cuestiona la existencia humana y la relevancia de nuestras acciones. El verso más polémico de la composición lo dice: “I’m alive, I’m dead, I’m a stranger… … […]

Replica a dream Cancelar la respuesta